Автор Тема: Переводы  (Прочитано 3702 раз)

lalilulelo

  • Administrator
  • Full Member
  • *****
  • Сообщений: 228
    • Просмотр профиля
    • Библиотека Старого Чародея
Переводы
« : Сентября 29, 2010, 03:14:48 pm »
В связи с постоянным кидаловом издательств, появилась идея заказа переводов для нашей библиотеки.
Уже есть контакт с одним профессиональным переводчиком, официальные расценки издательств сейчас от 2 тыс. руб. за авторский лист (40000 знаков). В итоге выходит за книгу размера того же Батчера "Фурии Кальдерона" около 40000. Сумма очень предварительная и думаю есть все шансы существенно ее уменьшить, но так или иначе деньги большие и нужно будет привлекать заинтересованных людей со стороны.
Идея в том чтобы доперевести концовки наиболее ярких циклов, не более. Переводы планируются исключительно профессиональные.
Всех желающих поучаствовать высказываемся в этой теме.
Предварительно первые кандидаты на перевод:
Уильямс 4 том цикла "Иноземье"
Батчер цикл "Кодекс Алеры" с 3 книги (есть переводчик на весь цикл)
Смейся и все будут смеяться вместе с тобой, плачь и ты будешь плакать в одиночестве.

Lord_KiRon

  • Administrator
  • Full Member
  • *****
  • Сообщений: 165
    • Просмотр профиля
Re: Переводы
« Ответ #1 : Сентября 29, 2010, 04:19:22 pm »

Ирина

  • Candidate passed
  • *
  • Сообщений: 6
    • Просмотр профиля
Re: Переводы
« Ответ #2 : Июня 28, 2011, 10:26:17 pm »
Не знаю как к какой теме это отнести, поэтому спрошу здесь. В вашу библиотеку принимаются переводы книг, не вышедших на русском языке? Т.е. в инете нашла перевод любительский книги. Или это нарушение авторских прав и прочее...
Будущее принадлежит тем, кто верит в красоту своей мечты!

Ирина

  • Candidate passed
  • *
  • Сообщений: 6
    • Просмотр профиля
Re: Переводы
« Ответ #3 : Июня 28, 2011, 10:27:30 pm »
на всякий случай кидаю ссылочку http://nongrata.ucoz.ru/index/diana_wynne_jones/0-114
Будущее принадлежит тем, кто верит в красоту своей мечты!

Tramell

  • Jr. Member
  • **
  • Сообщений: 84
    • Просмотр профиля
Re: Переводы
« Ответ #4 : Июня 29, 2011, 11:24:03 pm »
В вашу библиотеку принимаются переводы книг, не вышедших на русском языке? Т.е. в инете нашла перевод любительский книги.
на всякий случай кидаю ссылочку http://nongrata.ucoz.ru/index/diana_wynne_jones/0-114

Просмотр 1 главы по диагонали:
Цитировать
Забирая из кухни для туристов свою книгу, она услышала громкие голоса и скрип подъезжающих колёс, которые проникали даже сквозь толстые оштукатуренные стены.
Подъезжающие колеса?
А может не надо любительских книг, а?  ???
Замена привычного "гы" на "хм" сделает вас во много раз интеллигентнее в глазах собеседника.

ComChe

  • Candidate passed
  • *
  • Сообщений: 1
    • Просмотр профиля
Re: Переводы
« Ответ #5 : Февраля 05, 2012, 04:23:06 pm »
Пол Хофман - Последние четыре вещи [The Last Four Things]
Может вот это произведение будет переведено, потому как ни где не нашел в планах издательства намеков на перевод второй книги книги Пола Хофмана?

Sirg

  • Candidate passed
  • *
  • Сообщений: 19
    • Просмотр профиля
Re: Переводы
« Ответ #6 : Июня 23, 2013, 10:30:27 am »
Выложите пожалуйста Робин Хобб в старом переводе "Сага о видящих" и "Сага о Шуте и убийце". Хотел перечитать. но в новом переводе это просто ужас какой то.

lalilulelo

  • Administrator
  • Full Member
  • *****
  • Сообщений: 228
    • Просмотр профиля
    • Библиотека Старого Чародея
Re: Переводы
« Ответ #7 : Июля 05, 2013, 11:07:43 am »
Выложите пожалуйста Робин Хобб в старом переводе "Сага о видящих" и "Сага о Шуте и убийце". Хотел перечитать. но в новом переводе это просто ужас какой то.
А что в нем такого ужасного? Перевод кстати тот, же только в новой редакции.
Смейся и все будут смеяться вместе с тобой, плачь и ты будешь плакать в одиночестве.